24 Gķga kr į mįnuši.

Nś held ég aš margir sem standa į hlišarlķnunni séu farnir aš gapa af undrun yfir sveigjanleika ķslenska hagkerfisins.

Žetta eru 80.000 kr ķ afganga į hvern einasta ķslendinning į mįnuši. Eša um žaš bil 250.000 krónur ķ afgang eftir hvern vinnandi mann. žetta er fįrįlega hį tala. Žaš tekur ķslendinga ekki nema rśm tvö įr aš safna gjaldeyrisforša upp į 700 miljarša meš žessum vöruskiptaafgangi. žaš er öll upphęšin sem sešlabankinn er aš fį aš lįni til aš styšja viš krónuna. Ef viš nįum aš halda višskiptaafganginum  ķ tugum miljarša nęstu mįnuši eru ljóst aš žaš er ekki kreppa hér ķ eiginlegri merkingu žess oršs.

Tökum nś höndum saman ķslendingar veljum ķslenskt, förum ķ frķ innanlands ķ įr og eyšum peningum hér heima en ekki ķ śtlöndum. Žaš er bśbót ķ žvķ fyrir okkur öll.


mbl.is Metafgangur af vöruskiptum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Mjög góšar fréttir. Verši framhaldiš į svipušum nótum žį er stórt ljós framundan. Žetta er besta fréttin sem viš gįtum fengiš ķ langan tķma. Žaš er sjįlfgefiš aš lķtiš veršur flutt inn til Ķslands į nęstu misserum žannig aš viš vonum aš žetta haldiš svona įfram. Ytri ašstęšur spila žó stórt hlutverk og gęti torveldaš okkur aš komast śt śr snjóflóšinu. Mjög gott samt enn sem komiš er.

BjörnKr (IP-tala skrįš) 14.1.2009 kl. 10:21

2 Smįmynd: Siguršur Žóršarson

Ekki veitir af Jöklabréfin eru 900 milljaršar. Žaš myndi laga mikiš ef hętt yrši aš vešsetja óveiddan fisk

Siguršur Žóršarson, 14.1.2009 kl. 10:28

3 Smįmynd: Pśkinn

Eh, vandamįliš er aš žetta er bara jįkvętt vegna lįgs gengis krónunnar og samdrįttar ķ innflutningi.   Jįkvęšur jöfnušur til lengri tķma mun hins vegar leiša til styrkingar krónunnar, sem til lengri tķma léišir til žess aš jįkvęši jöfnušurinn hverfur.

Pśkinn, 14.1.2009 kl. 10:52

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband